
Wednesday, January 27, 2010
Benefits of failure and the importance of imagination

Labels:
people,
quotation,
reflection
Sunday, January 24, 2010
Sunday, January 17, 2010
"Čo veta, to perla" alebo to najlepšie z našich výletov 3

Monday, January 11, 2010
Snowy Dublin 2
Uzimené kačičky... Ale držali sa...
Ruže toho roku neostrihali... Prečo?
Jedna fontánka bola zmrznutá, druhá si ešte statočne udržiavala svoje koliesko a striekala
Posedenie na zasneženom konári
Pri západe slnka...
Možno sme si sneh na túto zimu už vyčerpali, možno ešte nie... A ak áno, nádielka bola naozaj dôstojná...:-)
Related links:
Snowy Dublin 1
Snow from last year (2009):
Part 1
Part 2
Part 3
Labels:
Dublin's parks,
events,
nature,
Winter
Snowy Dublin
Poviem vám, toľko snehu som tu v Dubline ešte nevidela, a to som tu už piaty rok (samozrejme, so Slovenskom sa to nedá porovnávať, hovorím vyslovene o dublinských pomeroch :-)). Vydržal niekoľko dní, netopil sa, stále padal nový. Bolo to ako ozajstná zima. (Používam minulý čas, teraz už znovu prší, aby sme boli v obraze.) Väčšina ľudí ho vnímala ako kalamitu, a on ju aj spôsobil, tak ako sa len dá spôsobiť nepripraveným ľuďom. Vyzeralo to, akoby sa zabudli tešiť zo snehu, vnímali len jeho negatívne stránky, snehuliaky sa nestavali skoro žiadne, nikto skoro ani nechodil von z domu; všetci zalezení ako myši v brlohu, čakajúci, kým tá kataklizma pominie... (reakcia môjho írskeho kolegu: "Pánabeka, napadne trochu snehu a ľudia z toho robia katastrofu ako vo filme Day after tomorrow..." :-)) A pritom by nebolo na škodu vnímať sneh ako pôsobí, aký je jedinečný a krásny, ako všetko mení a dáva veciam nový rozmer, a čo nám chce vlastne "povedať" po mnohých stránkach...

Výhľad z nášho balkóna


Zamrznutá riečka, tentoraz nie tenký "ľadík" ako minulý rok, ale riadny ľadový poklop aj s napadaným snehom navrchu



Len škoda, že sa sneh tak ťažko fotí, aj keď najideálnejšie podmienky sú na to v parku



Havo bez kabátika... a v zime... a nezamrzol, čuduj sa svete :-)

Dlhočizná, rozvláčna jeseň, ktorou zima tu v Dubline vlastne je, dostala riadne prekvapko :-)


Osamelý vlk, "sampartia" snehuliak


Nočné zimné zátišie :-)
Related links:
Snow from last year (2009):
Part 1
Part 2
Part 3
Výhľad z nášho balkóna
Zamrznutá riečka, tentoraz nie tenký "ľadík" ako minulý rok, ale riadny ľadový poklop aj s napadaným snehom navrchu
Len škoda, že sa sneh tak ťažko fotí, aj keď najideálnejšie podmienky sú na to v parku
Havo bez kabátika... a v zime... a nezamrzol, čuduj sa svete :-)
Dlhočizná, rozvláčna jeseň, ktorou zima tu v Dubline vlastne je, dostala riadne prekvapko :-)
Osamelý vlk, "sampartia" snehuliak
Nočné zimné zátišie :-)
Related links:
Snow from last year (2009):
Part 1
Part 2
Part 3
Labels:
Dublin,
Dublin's parks,
events,
nature,
Winter
Saturday, January 9, 2010
Praha ve sněhu

Snehová nádielka od Pána Spisovateľa. Moja úcta, pán Čapek...
Když se nasype sníh, je z Prahy najednou malé a staroučké město; přes noc jsme o nějakých padesát nebo sto let vzadu, je to tu naráz dočista maloměstské a staroměstské, takové babičkovsky barokní, rozkročené, naivní a starožitné; člověk si zčistajasna vzpomene na babičku se sedmi spodničkami, na jablka pečená v troubě, na vůni hořícího dříví, na staré pokoje a květované záclonky. Lidé na ulici mají radost, ukrajují své šlépěje ve sněhu, jako by vánočky ukusovali, jen to chřupe, a mávají rukama jako před sto lety. A ticho je, panečku, takové bydžovské nebo dobrušské ticho; Vltava ani nedutá, tramvaj cinká jako Jezule, a člověk by se ani trochu nedivil, kdyby automobily začaly zvonit zvonečky, jako když saně jedou. Starý svět! Najednou je tu svět starých věcí a starých rozměrů. Kouzlo maloměsta. Pohoda starožití.
A proto, rozumíte, je pravý sníh jen u nás na Malé Straně. Proto tu vydrží déle než jinde; a když už je tam na druhé straně rozfoukán (protože tam je ledajaký, takový sypký a nanicovatý), u nás, naděl pánbu, leží dál v plástech a duchnách, kde to jen jde. Neboť tady má domovské právo. U nás a na Hradčanech.
Ale to by žádný grafik netrefil: jak pěkná je vločka sněhu v dívčích vlasech nebo jakou stopu nechává kos a vrabec na zasněžené střeše. To vám vypadá jako básnička napsaná čínským nebo klínovým písmem. Je to jen jediná řádka, ale je to celá básnička. Chtěl bych ji umět přeložit.
Když pak ke všemu svítí měsíc, tu nelze ani říci, co se stane: Praha klečí a dělá se maličká, ani nedýchá; sníh skleněně zvoní pod nohou, střechy se tlačí k zemi, všecko mrazivě trne, a je tak světlo, tak divné světlo, že se hrozíš temnoty svého nitra.
A ty, červený ohýnku v kamnech, jsi podtrhl svým brunátným doprovodem modř zimního soumraku. A k tomu ten dvojzpěv ticha a řeřavění!
V létě vidíme stromy, oblaka, vodu a všecko možné; ale v zimě, když napadne sněhu, vidíme, čeho jsme si v létě málem nevšimli, totiž střechy. Teprve zasněžená střecha je opravdická, rozšafná a nade vše viditelná. Teprve ona se stává naplno lidským krovem. A teprve v zimě vidíme, že naše bydlení je bydlení pod střechami. Celé naše město je městem střech. Stavíme si krovy nad hlavou.
Buď pochválen sníh, že nám zjevuje důstojnost našich střech.
Karel Čapek - Kalendář
Labels:
books,
quotation,
reflection,
Winter
Wednesday, January 6, 2010
Saturday, January 2, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)